« Nuit Blanche » est un processus de consultation de scénarios en groupe organisé par l’Union-Guilde des Scénaristes dans le cadre des Journées du Scénario au prochain festival de Cannes. Certes, il s’agit de scénario de film mais l’idée est suffisamment intéressante pour envisager une application à la BD, pourquoi pas lors du prochain festival d’Angoulême.
Bedeo.fr annonce l’expo Urban Rivals
Durant le festival de la BD d’Angoulême, venez admirer le travail de Samuel Ménétrier et de Fred Vigneau sur la série Urban Rivals. Une exposition de planches BD et de character designs rend hommage à leur talent, dans le bar Le Lieu-dit.
Hervé Fréhel : 5 éléments clés pour construire un scénario
Dans cette interview, le scénariste de bande dessinée Hervé Fréhel partage ses principes clés pour construire une histoire captivante : chaque élément présenté doit servir le récit, la séquence des événements doit progresser vers un climax, et les personnages doivent être bien définis avec des dialogues reflétant leurs caractéristiques uniques. Il souligne également l’importance d’une idée d’intrigue claire et concise et l’utilisation stratégique du récit visuel plutôt que du dialogue lorsque c’est possible. Enfin, il conseille aux écrivains en herbe d’être précis dans leur récit, en veillant à ce que chaque détail contribue à l’ensemble du récit.
Future Scanner : il scannait le futur !
Future Scanner était un outil en ligne qui scannait les articles relatifs à la prospective ou à l’anticipation quand ils apparaissaient sur le web. Un bon moyen de piocher des idées si vous écriviez des histoires dans lesquelles… c’était *déjà demain* !
Zeitnot : dédicace euromanga à Chibi Japan Expo du 2 au 4 novembre 2007
Sur le stand de la fédération française des échecs à Chibi Japan Expo (Parc Expo Paris Nord Villepinte – Hall 4), j’organiserai mes dédicaces du manga Zeitnot entre deux échiquiers ! Je lance un grand défi à tous les amateurs qui ont envie de découvrir Zeitnot. Affrontez-moi en blitz (partie rapide), battez-moi aux échecs et les Humanoïdes Associés vous offriront « Ouverture », le tome 1 de Zeitnot pour vous récompenser. Du 2 au 4 novembre à Chibi Japan Expo, nous mettrons en jeu 10 exemplaires de Zeitnot par jour !
ZEITNOT : le premier manga sur les échecs est un manga français !
Zeitnot : le premier manga sur les échecs est un manga français ! Aux échecs, lorsqu’un joueur arrive à la fin de sa réserve de temps, il est obligé de jouer sous pression. On dit qu’il est en zeitnot. Cette « crise de temps » pousse parfois les joueurs les plus aguerris à la faute.
Jim Lainé : le stakhanoviste de la BD
Je connais Jim Lainé depuis mes débuts chez Semic, fin 2001. Non. En fait, on se connaissait avant, puisqu’on se croisait sur des salons, depuis l’époque où je lui montrais mes Zéro-Force et qu’il les regardait poliment (car il était poli, à l’époque). Jim, c’est sans doute le gars que je connais qui écrit le plus. Et ce qui est terrible, c’est que c’est aussi le gars que je connais qui *lit* le plus. Son secret ? Il n’a pas la télévision.
Jérôme Wicky : un petit dessin vaut mieux qu'un long discours.
Dans cette discussion, Jérôme Wicky explique les difficultés de gestion de l’espace entre les dialogues et les illustrations dans la bande dessinée, notamment en présence de textes volumineux. Il souligne l’importance d’adapter les scénarios aux forces et faiblesses de chaque dessinateur, et l’effort à fournir pour rendre le scénario le plus clair possible avant de l’envoyer à l’illustrateur.
Jérôme Wicky : journaliste le jour et scénariste la nuit (ou vice versa)
Jérôme Wicky : le monde de la BD se divise en deux catégories. Ceux qui dessinent des petits miquets. Et ceux qui les écrivent. Lui, il les écrit…
Alex Nikolavitch : scénario, traduction, scénario
Mon premier contact avec Alex Nikolavitch a d’abord été en tant que lecteur. Eh oui, avant de lui parler pour de vrai, je lisais déjà sa prose dans le fanzine Heroes, voilà une petite quinzaine d’années. Ensuite, j’ai vu son nom dans les crédits des traductions de chez Semic et, peu de temps après, nous étions collègues. En ce moment, Alex est toujours traducteur de comics (citons sa reprise de la série Spawn, chez Delcourt) et sa carrière de scénariste semble vraiment sur le point de passer à un stade supérieur.